当前位置: 俄语入门 > 俄语学习视频教程 > 正文

俄语故事猜!猜!猜!(1)

2019-02-16 03:54 7

周绍良丨记腊八粥

小伙伴们,今天是周五啦!!!深知小编套路的你们,一定知道,今天推送的这条贴文里必定“暗藏玄机”,那么话不多说,我们接着猜!猜!猜!

先要揭晓下上周的故事答案,是哦!聪明如你,一定看懂啦,是吧~~~

今天的故事是……

«Хоть и зрячий, а Тайшаня не приметил»

Поскольку горы Тайшань имеют очень высокий статус в китайской культуре, многие китайцы в древности называли своих детей Тайшань. С этим именем связаны и некоторые идиомы. Одна из них — «хоть и зрячий, а Тайшаня не приметил».

Это устойчивое выражение обозначает ситуацию, когда малознающий человек не узнает знаменитость в глаза. В данном случае Тайшань – не название горы, а имя человека.

Лу Бань, самый известный столяр в древнем Китае (507 – 444 гг. до н.э.), был очень умным и имел золотые руки. Легенда гласит, что он делал птиц из дерева, которые могли летать в небе более трех суток. У этого мастера было много учеников. Одного из них звали Тайшань. Он родился в бедной семье, родители назвали мальчика Тайшанем в надежде, что он станет известным как божественная гора. Но Тайшань в ходе обучения не показал особых способностей, и спустя некоторое время мастер Лу Бань его отчислил.

Несколько лет спустя Лу Бань, как-то прогуливаясь, заметил, что в магазинах появилось много изысканной мебели, которая пользовалась большим спросом. Лу Бань спросил, что за мастер делает такую замечательную мебель. Какой-то прохожий тут же ответил мастеру: «Да это же ваш ученик Тайшань!». На что Лу Бань, вздохнув, признал: «Я хоть и зрячий, а Тайшаня не приметил».

Позже эта история была сведена к короткой фразе «хоть и зрячий, а Тайшаня не приметил». И хотя Тайшань здесь не знаменитая гора, но идиома все же связана с ней. Люди, которые часто используют это выражение, могут произвести хорошее впечатление.

欢迎 发表评论:

Copyright © 2018 俄语入门