当前位置: 俄语入门 > 俄语学习资料 > 正文

【俄语学习】常用口语100句(1-50)

2019-02-23 01:58 8

01

够了!Хватит!

например:

Больше не надо поссориться?

你们俩别吵了好不好?

Хватит!Это тебя не касается!

够了!这与你无关!

02

糟了! Просто беда!

например:

Беда!Вода льётся в мою комнату.  

不得了啦!我的房间进水了。

Просто беда!Что делать? 

糟了!这可怎么办呢?

03

算了! Ну ладно!

например:

Какой красивый рояль!Играйте! 

这么漂亮的钢琴!弹一曲吧!

Я стесняюсь перед чужими.  

在别人面前我有点不好意思。

Ну ладно.  算了。

04

快点! Быстрее!

например:

Быстрее!Автобус идёт!

快点!汽车来了!

Я же устал, жду следующий. 

我跑不动了,等下一辆吧。

05

过来! Иди сюда!

например:

Эй, Анна, иди сюда!

喂!安娜,过来一下!

Зачем?

干什么?

Это тебе подарок на день рождения. 

这个是送给你的生日礼物。

06

别叫! Не кричите!

например:

Это вор. Поймайте. 

这是个小偷!抓住他!

Не кричите!Скорее позвоните по телефону номер 110. 

别叫!赶快打110。

07

休想! Нечего даже и думать!

напримир:

Можно занять 200 юаней?

借我200元钱好吗?

Нечего даже и думать!В прошлый раз ещё не вернул. 

休想!上次借的还没还呢。

08

请便。 Пожалуйста. 

например:

Извините, у меня дело. 

对不起,我有点事。

Пожалуйста. 

请便。

09

闭嘴! Заткнись!

например:

Кажется, ты скрыл что-то от меня. 

你好象有事瞒着我。

Так надоело, заткнись!

烦死了,闭嘴!

10

快走! Скорее!

например:

У меня голова кружится, хочу немного отдохнуть. 

我晕了,想休息一会儿。

Скорее!Не тяни!

快走!别磨蹭了!

11

让开! Разрешите!

например:

Разрешите!Разрешите!

让开!让开!

Впереди что-то случилось. 

前面好像出事了。

12

安静! Тише!

например:

Все, пожалуйста, тише!Сенсация. 

大家安静!爆炸。

Какая новость?

什么?

13

天啊! Боже мой!

например:

Боже мой!Моль съела мой свитер. 

天啊!毛衣被虫子咬破了。

А, я только одела несколько раз. 

啊,我还没怎么穿过呢。

14

讨厌! Как это надоело!

например:

Почему ты всё ещё смотришь по телевизору?

你怎么还看电视?

Как это надоело!Оставьте меня в покое. 

讨厌!你别管。

15

干杯! Давайте выпьем до дна!

например:

Выпьем за твои успехи!

为你的成功干杯!

Давайте выпьем до дна!

干杯!

16

马上。 Сейчас!

например:

Сяолинь, ты уже приготовил?

小林,准备好了吗?

Да, сейчас. 

嗯,马上。

17

滚开! Убирайся отсюда!

например:

Ты ещё сердишься на меня?

你还生我气吗?

Убирайся отсюда!Я не хочу видеть тебя. 

滚开!我不想看到你。

18

差劲! Очень уж того!

например:

Смотри, такой мужчина очень уж того!

看,那个男的,差劲!

Почему?

为什么?

Он часто заставляет девушку приглашать его на обед. 

他经常让女孩子请客。

Какой бесстыдный. 

真是厚颜无耻。

19

好啊! Давай!

например:

Говорят, что этот фильм очень интересный. Хотите посмотреть?

听说这部电影很好看,去不去看?

Давай!

好啊!

20

废话! Болтай!

например:

У тебя и есть неприятность?

你也有烦恼啊?

Болтай!

废话!

21

是吗? Так?

например:

Эта какая?Красивая?

这张怎么样?挺漂亮的吧?

Я думаю, что та симпатичная лучше. 

我觉得还是可爱一点的更好。

Так?

是吗?

22

抱歉! Извините!

например:

Извините за то, что вы так долго ждали меня. 

抱歉。让您久等了。

Ну пойдём скорее. 

那我们赶紧走吧。

23

完了。 Всё пропало. 

например:

Всё пропало, я потерял важный материал. 

完了,我把重要资料丢了。

А, невозможно. 

啊,不会吧。

24

放松。 Расслабся!

например:

Ну как делать укол?Больно?

打针怎么样?疼吗?

Ничего. Расслабся!

没事的。放松!

25

当然! Конечно!

например:

Ты знаком с Лиюнем?

你认识李永吗?

Конечно!

当然!

26

吹牛! Бахвалка!

например:

Многие ухаживали за мной в институте. 

我上学时有很多人追。

Бахвалка!

吹牛!

27

胡扯! Ерунда!

например:

Вчера вечером я видел твоего друга. 

昨晚我见到你男朋友了。

Ерунда!

胡扯!

28

保重!

Берегите, пожалуйста, своё здоровье!

например:

Я хочу просить отпуск сегодня. 

我想今天请个假。

Что с тобой?

怎么啦?

Я немного простудился, болит голова. 

我有点感冒,头疼。

Хорошо. Берегите, пожалуйста, своё здоровье!

好吧。多保重!

29

你敢! Не смей!

например:

Я скажу вашему учителю об этом. 

我要把这件事告诉老师。

Не смей!

你敢!

30

活该! Так тебе и надо!

например:

Меня понизят в должности. 

我要被降职了。

Так тебе и надо!Раньше узнал, что рано или поздно так будет. 

活该!我早就知道迟早会这样的。

31

轻浮! Легкомысленная!

например:

Говорят, что у Ванхуна новый друг. 

听说王红又交了个男朋友。

Легкомысленная!

轻浮!

32

赞成! С удовольствием!

например:

Есть ещё время, давайте пойдём в Караоке. 

还有时间,我们去唱卡拉OK吧!

С удовольствием!

赞成!

33

镇静! Успокойтесь!

например:

Я так хочу его побить. 

我真想揍那家伙一顿。

Успокойтесь!Успокойтесь!

镇静!镇静!

34

混蛋! Дурачок!

например:

Оставайся ещё немного. 

你再待一会儿吧。

Сегодня у меня свидание. 

今天有约会。

Что, дурачок!

什么,混蛋!

35

真的? Правда?

например:

Позавчера я был на балете. 

前天我去看芭蕾舞了。

Правда?Говорят, что билет очень трудно достать. 

真的?听说票很难买的。

36

救命! Помогите!

например:

Помогите!

救命!

Давайте сообщим в милицию. 

咱们赶快报警吧。

37

白痴! Идиот!

например:

Что такое зрение?

视觉是什么?

Это смотреть глазами, идиот!

就是用眼睛看呀,白痴!

38

无聊! Скучно!

например:

Смотри, как он интересно играет. 

你看他演得多有意思。

Скучно!Я не люблю его исполнение. 

无聊!我不喜欢看他表演。

39

棒极了! Отлично!

например:

Моя дочка поступила в университет Цинхуа. 

我女儿考上清华大学了。

Отлично!

棒极了!

40

我请客。 Я плачу. 

например:

Что хочешь, то и заказывай. 

想吃什么,就点吧。

В чём дело?

怎么回事?

Я плачу. 

我请客。

41

太难了! Очень трудно!

например:

А, очень трудно!Что делать?

啊,太难了!怎么办?

Подумайте. 

想想办法吧。

42

真没用! Какой ты глупый!

например:

Я ничего не понимаю, что ты сказал?

我怎么听不懂你说什么?

Это и не понимаешь, какой ты глупый!

这都不懂,真没用!

43

别闹了! Больше шутить не надо!

например:

Больше шутить не надо!Объясните, пожалуйста, побыстрее. 

别闹了!快给我解释清楚。

Я не шучу. 

我不是在闹。

44

死脑筋! Тупоголовый!

например:

Целый день я решал, но всё-таки не решил. 

我花了一天的时间,还没做出来。

Тупоголовый!Спроси у другого?

死脑筋!你不会问问别人?

45

我好累。 Я очень устал. 

например:

Ах, я очень устал. 

啊,我好累。

Эй, что с тобой?

哎哟,你怎么了?

Помогал подруге переселиться. 

帮我女朋友搬家了。

46

没关系。 Ничего. 

например:

Ну, хорошо, так хорошо,  а откуда у тебя деньги?

好是好,但你哪来的钱呀?

Ничего. Скоро выдадут денежную премию. 

没关系。马上就发奖金了。

47

疼死了! Так больно!

например:

Ай, так больно!

啊,疼死了!

Извитите, потерпи ещё немного, и всё будет хорошо. 

对不起,你再忍一忍就好了。

48

谁说的? Кто сказал?

например:

Говорят, что ты скоро выезжаешь за границу?

听说你要出国?

Кто сказал?Опять кто-то сочинил. 

谁说的?又有人在造谣。

49

神经病! Сумасшедший!

например:

Сумасшедший!В чём ты ходишь!

神经病!穿成这个样子!

Это моё дело. 

这是我个人的事情。

50

不碍事。 Ничего. 

например:

Кровь течёт, иди в больницу. 

流血了,快上医院去吧。

Ничего, только лёгкая рана. 

不碍事,只是一点小伤。

欢迎 发表评论:

Copyright © 2018 俄语入门