当前位置: 俄语入门 > 俄语学习资料 > 正文

俄语地址翻译中的缩写你都会吗?

2018-12-21 08:43 12

“俄语翻译笔记”为广大客户提供专业的俄语及前苏联国家语种(乌克兰语、白俄罗斯语、哈萨克语、吉尔吉斯语、塔吉克语、保加利亚语等)翻译,并为翻译从业者提供相关资讯。本平台从翻译项目经理的视角,带您解读俄语翻译实战中的经验、技巧与智慧!为您揭开俄语翻译的神秘面纱!

笔译实践中经常会遇到地址的翻译。翻译地址时,如果所有单词都用全写,译文就会显得太长,影响视觉效果,也显得译文不够“地道”。所以,必要时,我们需要用地址名词的简写。

但是,很多翻译君只知道部分单词的简写,于是,经常会遇到地址翻译时简写全写混用的尴尬style。

今天小编帮各位翻译君总结了一些地址翻译中常见词汇的简写,希望各位遇到地址翻译不再尴尬!快来分享吧。

欢迎 发表评论:

Copyright © 2018 俄语入门